به گزارش تحریریه، «دونالد ترامپ چهل و هفتمین رئیس جمهوری آمریکا، ۴ فوریه نخستین سخنرانی سالانه مشترک خود در کنگره را تحت عنوان «آمریکا در حال بازگشت» انجام داد.
متن کامل سخنرانی وی در بخش ذیل آمده است:
رئیس مجلس جانسون، معاون رئیس جمهور ونس، بانوی اول ایالات متحده، اعضای کنگره ایالات متحده، بسیار سپاسگزارم. و برای همشهریانم، «آمریکا درحال بازگشت است».
شش هفته پیش، زیر گنبد این کاخ ایستادم و طلوع عصر طلایی آمریکا را اعلام کردم.
از آن لحظه به بعد، چیزی جز اقدامی سریع و بی امان برای آغاز بزرگترین و موفق ترین دوران تاریخ کشورمان نبوده است. ما در ۴۳ روز بیشتر از بسیاری از دولتها دستاوردهایی داشتهایم - که در چهار سال یا هشت سال به انجام رسیده و تازه شروع کردهایم.
من امشب به این اتاق بازگشتم تا گزارش دهم که حرکت آمریکا از نو شروع شده است، روحیه ما بازگشته است، غرور ما بازگشته است، اعتماد به نفس ما بازگشته است و رویای آمریکایی بزرگتر و بهتر از همیشه در حال افزایش است. رویای آمریکا توقف ناپذیر است و کشور ما در آستانه بازگشتی است که جهان هرگز شاهد آن نبوده و شاید دیگر نتواند.
هرگز چنین چیزی وجود نداشته است. انتخابات ریاست جمهوری ۱۴ آبان حکمی بود که در دهه های گذشته سابقه نداشته است. ما هر هفت ایالت سرنوشت ساز را به دست آوردیم و با کسب ۳۱۲ رای در کالج الکترال پیروز شدیم. ما رای مردم را با ارقام بالا به دست آوردیم و در کشورمان برنده شهرستان ها شدیم.
اکنون برای اولین بار در تاریخ مدرن، تعداد بیشتری از آمریکایی ها بر این باورند که کشور ما در مسیر درست قرار دارد تا مسیر اشتباه. در واقع، این یک رکورد حیرت انگیز است، نوسان ۲۷ درصدی، بیشترین میزان تا کنون.
به همین ترتیب، خوشبینی کسبوکارهای کوچک، بیشترین افزایش یک ماهه خود را که تا کنون ثبت شده است، یعنی جهش ۴۱ درصدی، مشاهده کرد.
در طول شش هفته گذشته، من نزدیک به ۱۰۰ دستور اجرایی را امضا کرده ام و بیش از ۴۰۰ اقدام اجرایی انجام داده ام، که رکوردی برای بازگرداندن عقل سلیم، امنیت، خوش بینی و ثروت در سراسر سرزمین شگفت انگیزمان است. مردم من را برای انجام کار انتخاب کردند و دارم انجام می دهم.
در واقع، بسیاری گفته اند که در اولین ماه ریاست جمهوری ما، این ریاست جمهوری ماست، برای بسیاری موفق ترین ماه در تاریخ ملت ما بوده است. و چیزی که آن را حتی تاثیرگذارتر می کند این است که، آیا می دانید شماره دو کیست، جورج واشنگتن.
چند ساعت پس از ادای سوگند، من در مرز جنوبی خود وضعیت اضطراری ملی اعلام کردم و نیروی نظامی و گشت مرزی آمریکا را برای دفع تهاجم به کشورمان مستقر کردم. در نتیجه، عبور غیرقانونی از مرزها در ماه گذشته تا کنون کمترین میزان ثبت شده در تاریخ بوده است.
آنها حرف های من را شنیدند و ترجیح دادند که نیایند، اینطور خیلی راحت ترند. در مقایسه با زمان جو بایدن، بدترین رئیس جمهور تاریخ آمریکا، صدها هزار عبور غیرقانونی در ماه انجام می شد و تقریباً همه آنها اعم از قاتلان، فروشندگان و اعضای باند مواد مخدر و افراد موسسات مشکل دار در کشور ما رها می شدند.
چه کسی می خواهد این کار را انجام دهد؟ این پنجمین سخنرانی من در کنگره است، و یک بار دیگر، به دموکرات های روبروی خود نگاه می کنم و متوجه می شوم که مطلقاً چیزی نمی توانم بگویم که آنها را خوشحال کنم یا آنها را وادار کنم بایستند یا لبخند بزنند یا کف بزنند، هیچ کاری نمی توانم انجام دهم.
من میتوانم برای ویرانکنندهترین بیماری، بیماریای که تمام ملتها را محو میکند، درمان پیدا کنم، یا پاسخ بزرگترین اقتصاد تاریخ را اعلام کنم، یا توقف جنایت را به پایینترین سطحی که تاکنون ثبت شده است، برسانم و این مردمی که همینجا نشستهاند، کف نمیزنند، نمیایستند و قطعاً برای این دستاوردهای نجومی تشویق نمیکنند.
آنها این کار را انجام نخواهند داد. پنج بار اینجا بوده ام. خیلی ناراحت کننده است و نباید اینطور باشد. پس دموکراتهایی که فقط برای همین یک شب در مقابل من نشستهاند، چرا در جشن گرفتن این همه پیروزی باورنکردنی برای آمریکا به ما نپیوندید. برای خیر ملتمان، بیایید با هم کار کنیم و واقعاً دوباره آمریکا را بزرگ کنیم. هر روز، دولت من در حال مبارزه برای ایجاد تغییری است که آمریکا نیاز دارد تا آیندهای را که آمریکا سزاوار آن است به ارمغان بیاورد و ما آن را انجام میدهیم. این زمان برای رویاهای بزرگ و اقدامات جسورانه است.
به محض شروع به کار، من تمام استخدامهای فدرال را متوقف کردم، مقررات جدید فدرال را متوقف کردم و کمکهای خارجی را متوقف کردم. من کلاهبرداری جدید تحت عنوان سبز مضحک را خاتمه دادم. من از توافق ناعادلانه آب و هوای پاریس که تریلیون ها دلار برای ما هزینه داشت، خارج شدم. زیرا کشورهای دیگر پول نمی دادند. من از سازمان بهداشت جهانی فاسد کنار رفتم. من از شورای حقوق بشر ضد آمریکایی سازمان ملل نیز خارج شدم. ما به همه محدودیتهای زیستمحیطی بایدن که کشور ما را بسیار کمتر امن و کاملاً غیرقابل تحمل میکرد، پایان دادیم.
و مهمتر از همه، ما به فرمان جنون آمیز خودروهای برقی دولت گذشته پایان دادیم و کارگران و شرکت های خودروسازی خود را از نابودی اقتصادی نجات دادیم. من دستور داده ام که برای هر قانون جدید، ده قانون قدیمی باید حذف شود. درست مثل کاری که در اولین دوره موفقم انجام دادم. و در اولین دوره، ما رکوردهایی در پایان دادن به قوانین و مقررات غیرضروری ثبت کردیم.
مانند هیچ رئیس جمهور دیگری که قبلاً انجام نداده بود، ما به همه کارکنان فدرال دستور دادیم که به ادارات بازگردند. آنها یا شخصاً در محل کار حاضر می شوند یا از شغل خود اخراج می شوند. و ما به دولت تسلیح شده پایان دادیم، جایی که به عنوان مثال، یک رئیس جمهور در حال حاضر اجازه دارد تا مخالف سیاسی خود را -مانند من - به شدت محاکمه کند. چطور شد؟
نه خیلی خوب، نه خیلی خوب. و من تمام سانسورهای دولتی را متوقف کردم و آزادی بیان را در آمریکا بازگرداندم. برگشته است. و دو روز پیش، من دستوری را امضا کردم که انگلیسی زبان رسمی ایالات متحده آمریکا شود. من نام خلیج مکزیک را به خلیج آمریکا تغییر دادم. و به همین ترتیب، من دوباره نام کوه مک کینلی را برای یک رئیس جمهور بزرگ، ویلیام مک کینلی، تغییر دادم. آلاسکای زیبا.
ما به ظلم و ستم به اصطلاح سیاست های تنوع، برابری و شمول در سراسر دولت فدرال و در واقع بخش خصوصی و ارتش پایان داده ایم. ما معتقدیم که چه پزشک، یک حسابدار، یک وکیل یا یک کنترل کننده ترافیک هوایی باشید، باید بر اساس مهارت و شایستگی استخدام و ارتقا پیدا کند، نه نژاد یا جنسیت.
خیلی مهمه . شما باید بر اساس شایستگی استخدام شوید. و دیوان عالی کشور در یک تصمیم شجاعانه و بسیار قدرتمند این اجازه را به ما داده است.
ما نظریه مخرب نژاد انتقادی را از مدارس دولتی خود حذف کرده ایم. و من دستوری را امضا کردم که سیاست رسمی دولت ایالات متحده است و فقط دو جنس وجود دارد، مرد و زن.
من همچنین یک فرمان اجرایی برای ممنوعیت مردان از بازی در ورزش زنان امضا کردم. سه سال پیش، پیتون مک نب، یک ورزشکار ستارگان دبیرستانی، یکی از بهترین ها بود که برای آینده ای در ورزش دانشگاهی آماده می شد.
اما زمانی در مسابقه والیبال دختران او مورد هجوم یک مرد قرار گرفت. او توپ را به شدت به صورت پیتون کوبید و باعث آسیب مغزی شد، سمت راست بدن او تا حدی فلج شد و به دوران ورزشی او پایان داد. او هرگز چنین چیزی را ندیده است. پیتون امشب اینجا در گالری است.
و پیتون، از این به بعد، مدارس مردان را از تیم دختران اخراج خواهند کرد، یا تمام بودجه فدرال را از دست خواهند داد.
و اگر واقعاً میخواهید اعداد را ببینید، فقط نگاهی به اتفاقاتی بیندازید که در بوکس، وزنهبرداری، دوومیدانی، شنا یا دوچرخهسواری زنان رخ داد، جایی که یک مرد اخیراً یک مسابقه مسافت طولانی را به پایان رسانده است، پنج ساعت و ۱۴ دقیقه جلوتر از یک زن برای یک رکورد جدید پنج ساعت.
رکورد را پنج ساعت شکست. این برای زنان تحقیرکننده است و برای کشور ما بسیار بد است. ما دیگر قرار نیست آن را تحمل کنیم.
آنچه که من توضیح دادم تنها بخش کوچکی از انقلاب عقل سلیم است که اکنون، به خاطر ما، تمام جهان را فرا گرفته است. عقل سلیم به یک موضوع رایج تبدیل شده است و ما هرگز به عقب نخواهیم رفت.
هرگز، هرگز اجازه نمی دهیم که این اتفاق بیفتد.
یکی از مهمترین اولویت های من، نجات اقتصادمان و کمک فوری و چشمگیر به خانواده های کارگر است. همانطور که می دانید ما از دولت گذشته یک فاجعه اقتصادی و یک کابوس تورمی را به ارث برده ایم. سیاستهای آنها باعث افزایش قیمتهای انرژی، افزایش هزینههای خواربارفروشی شد و ملزومات زندگی را از دسترس میلیونها و میلیونها آمریکایی دور کرد.
ما بدترین تورم را در ۴۸ سال گذشته متحمل شدیم. آنها هرگز چنین چیزی را نداشته اند. شاید حتی در تاریخ کشورمان هم نباشد. به عنوان رئیس جمهور، من هر روز می جنگم تا این آسیب را جبران کنم و آمریکا را دوباره مقرون به صرفه کنم.
جو بایدن به ویژه اجازه داد که قیمت تخم مرغ از کنترل خارج شود. قیمت تخم مرغ خارج از کنترل است و ما سخت تلاش می کنیم تا آن را کاهش دهیم. شما از دولت قبلی یک آشفتگی کامل به ارث برده اید. یه کار خوب انجام بده .
تمرکز اصلی مبارزه ما برای شکست دادن تورم، کاهش سریع هزینه انرژی است. دولت قبلی تعداد اجاره های جدید نفت و گاز را تا ۹۵ درصد کاهش داد، ساخت خط لوله را کند کرد و بیش از ۱۰۰ نیروگاه را تعطیل کرد.
ما در حال حاضر در حال افتتاح بسیاری از این نیروگاه ها هستیم. و صادقانه بگویم، ما هرگز چنین چیزی را ندیده ایم. به همین دلیل است که در اولین روز مسئولیتم وضعیت اضطراری انرژی ملی اعلام کردم. همانطور که بارها از من شنیده اید که می گویم، ما بیشتر از هر ملتی روی زمین و با فاصله زیاد طلای مایع زیر پای خود داریم.
و اکنون، من کاملاً به بااستعدادترین تیمی که تا کنون جمع شده است اجازه میدهم بروند و آن را کسب کنند. به این می گویند مته، عزیزم، مته. دولت من همچنین روی یک خط لوله غول پیکر گاز طبیعی در آلاسکا کار می کند، یکی از بزرگترین خطوط لوله در جهان که ژاپن، کره جنوبی و سایر کشورها هر کدام می خواهند با سرمایه گذاری تریلیون ها دلار شریک ما باشند.
هرگز چنین چیزی وجود نداشته است. واقعا دیدنی خواهد بود. همه چیز برای رفتن آماده است. مجوز گرفته شده است و در اواخر این هفته، من همچنین اقدامات تاریخی را برای گسترش چشمگیر تولید مواد معدنی حیاتی و خاکی های کمیاب در اینجا در ایالات متحده انجام خواهم داد.
برای مبارزه بیشتر با تورم، ما نه تنها هزینه انرژی را کاهش خواهیم داد، بلکه به هدر دادن فاحش دلارهای مالیات دهندگان نیز پایان خواهیم داد. و برای این منظور، من بخش کاملاً جدید کارآمدی دولت، DOGE را ایجاد کردم.
شاید شما در مورد آن شنیده باشید، شاید. که توسط ایلان ماسک، که امشب در گالری است، رهبری می شود. ممنون، ایلان.
او خیلی سخت کار می کند. او به این نیاز نداشت او به این نیاز نداشت خیلی ممنون. ما از آن قدردانی می کنیم. من معتقدم که همه اینجا، قدردان آن هستند.
فقط به برخی از زباله های وحشتناکی که قبلاً شناسایی کرده ایم گوش دهید. ۲۲ میلیارد دلار از HHS برای تهیه مسکن و اتومبیل رایگان برای بیگانگان غیرقانونی. ۴۵ میلیون دلار برای بورسیه تحصیلی تنوع، برابری و شمول در برمه. ۴۰ میلیون دلار برای بهبود شمول اجتماعی و اقتصادی مهاجران کم تحرک. هیچ کس نمی داند آن چیست. ۸ میلیون دلار برای ترویج LGBTQI+ در کشور آفریقایی لسوتو، که هیچ کس تا به حال نام آن را نشنیده است. ۶۰ میلیون دلار برای مردم بومی و توانمندسازی آفریقایی-کلمبیایی ها در آمریکای مرکزی، ۶۰ میلیون دلار. ۸ میلیون دلار برای ترنسجندر کردن موش ها.
این واقعی است.
۳۲ میلیون دلار برای عملیات تبلیغاتی جناح چپ در مولداوی. ۱۰ میلیون دلار برای ختنه مردان در موزامبیک. ۲۰ میلیون دلار برای خیابان در خاورمیانه. این یک برنامه است، ۲۰ میلیون دلار برای یک برنامه. ۱.۹ میلیارد دلار برای کمیته کربن زدایی خانه ها که اخیراً ایجاد شده است،
و ما می دانیم که او (ماسک) درگیر آن است.
درست در آخرین لحظه، پول توسط زنی به نام استیسی آبرامز رد شد. آیا تا به حال نام او را شنیده اید؟ قرارداد مشاوره ای ۳.۵ میلیون دلاری برای نظارت بر ماهی. ۱.۵ میلیون دلار برای اعتماد رای دهندگان در لیبریا. ۱۴ میلیون دلار برای انسجام اجتماعی در مالی. ۵۹ میلیون دلار برای اتاق های غیرقانونی هتل بیگانگان در شهر نیویورک.
او یک توسعه دهنده املاک و مستغلات است. او خیلی خوب کار کرده است. ۲۵۰,۰۰۰ دلار برای افزایش نوآوری اقدام محلی برای آب و هوا در زامبیا. ۴۲ میلیون دلار برای تغییر اجتماعی و رفتار در اوگاندا. ۱۴ میلیون دلار برای بهبود تدارکات عمومی در صربستان. ۴۷ میلیون دلار برای بهبود نتایج یادگیری در آسیا. آسیا با یادگیری بسیار خوب عمل می کند.
نمی دانم داریم چه کار می کنیم.
خودمون باید استفاده کنیم و ۱۰۱ میلیون دلار برای قراردادهای DEI در وزارت آموزش، بیشترین پرداخت شده تا کنون، حتی مشابه آن.
بسیاری از موارد دیگر توسط گروهی از افراد بسیار باهوش، عمدتاً جوان به سرپرستی ایلان، کشف و افشا شده و به سرعت پایان یافته اند، و ما از آن قدردانی می کنیم. صدها میلیارد دلار کلاهبرداری پیدا کردیم. و ما پول را پس گرفته ایم و بدهی خود را کاهش داده ایم تا با تورم و موارد دیگر مبارزه کنیم، مقدار زیادی از آن پول را پس گرفته ایم.
ما آن را به موقع دریافت کردیم. این تازه شروع کار است. اداره پاسخگویی دولت، یک اداره دولتی فدرال، تقلب سالانه بیش از ۵۰۰ میلیارد دلار را در کشور ما تخمین زده است و ما برای جلوگیری از آن بسیار سخت تلاش می کنیم. ما می رویم.
ما همچنین سطوح تکان دهنده ای از بی کفایتی و کلاهبرداری احتمالی را در برنامه تامین اجتماعی برای سالمندانمان شناسایی می کنیم و سالمندان و افرادی که دوستشان داریم به آنها تکیه می کنند. باور کنید یا نه، پایگاه های اطلاعاتی دولتی ۴.۷ میلیون شماره تامین اجتماعی را از افراد ۱۰۰ تا ۱۰۹ ساله فهرست کرده. ۳.۶ میلیون نفر از سنین ۱۱۰ تا ۱۱۹ سال را فهرست کرده. من هیچ یک از آنها را نمی شناسم.
من افرادی را می شناسم که نسبتاً مسن هستند اما کاملاً مسن نیستند. ۳.۴۷ میلیون نفر از ۱۲۰ تا ۱۲۹ سال، ۳.۹ میلیون نفر از سنین ۱۳۰ تا ۱۳۹ سال. ۳.۵ میلیون نفر از سنین ۱۴۰ تا ۱۴۹ سال.
و پول به بسیاری از آنها پرداخت می شود. و ما در حال جستجو هستیم. در واقع، پام، موفق باشی. موفق باشید. شما می خواهید آن را پیدا کنید. اما پول زیادی به مردم پرداخت میشود، زیرا فقط حقوق میگیرند و حقوق میگیرند و واقعاً به تأمین اجتماعی آسیب میزند و به کشور ما آسیب میزند. ۱.۳ میلیون نفر از سنین ۱۵۰ تا ۱۵۹ سال. و بیش از ۱۳۰۰۰۰ نفر، طبق پایگاه های اطلاعاتی تامین اجتماعی، سن بالای ۱۶۰ سال دارند.
ما کشور سالم تری از آن چیزی که فکر می کردم داریم بابی. از جمله، برای پایان، ۱۰۳۹ نفر بین ۲۲۰ تا ۲۲۹ سال. یک نفر بین ۲۴۰ تا ۲۴۹ سال. و یک نفر با ۳۶۰ سال سن، بیش از ۱۰۰ سال، بیش از ۱۰۰ سال بزرگتر از کشور ما ذکر شده است.
اما ما می خواهیم بفهمیم که این پول کجا می رود و زیبا نخواهد بود.
با کاهش کل کلاهبرداری، ضایعات و دزدی، میتوانیم دریابیم که تورم را شکست خواهیم داد، نرخ وام مسکن را پایین میآوریم، پرداختهای خودرو و قیمت مواد غذایی را کاهش میدهیم، از سالمندان خود محافظت میکنیم و پول بیشتری را در جیب خانوادههای آمریکایی میگذاریم.
و امروز، نرخ بهره کاهش بسیار زیبایی داشت، کاهش بسیار زیبایی.
زمانش فرا رسیده است. و در آینده نزدیک، من می خواهم کاری را انجام دهم که در ۲۴ سال انجام نشده است، تعادل بودجه فدرال را انجام دهم. ما آن را متعادل می کنیم. با در نظر گرفتن این هدف، آنچه را که کارت طلایی می نامیم را با جزئیات بسیار توسعه داده ایم، که خیلی خیلی زود به فروش می رسد.
با ۵ میلیون دلار، ما به موفق ترین افراد در ایجاد شغل از سراسر جهان اجازه خواهیم داد تا مسیری برای شهروندی ایالات متحده بخرند.
این مانند کارت سبز است، اما بهتر و پیچیده تر است. و این افراد باید در کشور ما مالیات بپردازند. آنها مجبور نیستند از جایی که آمده اند مالیات بپردازند. پولی که آنها به دست آورده اند، شما نمی خواهید این کار را انجام دهید، اما آنها باید مالیات بپردازند، شغل ایجاد کنند.
بنابراین در حالی که جنایتکاران، قاتلان، قاچاقچیان و کودکان شکارچی را که تحت سیاست مرزهای باز دموکرات ها، دولت بایدن، سیاست های جنون آمیز مرز باز که اجازه داده اید کشور ما را ویران کند، اجازه ورود به کشور ما را داده اند، را بیرون می آوریم، اکنون مشاغل سخت کوش درخشانی را ایجاد خواهیم کرد.
آنها قرار است پول زیادی بپردازند. و ما با آن پول بدهی خود را کاهش خواهیم داد.
آمریکایی ها به ما دستور تغییر جسورانه و عمیق را داده اند. برای نزدیک به ۱۰۰ سال، بوروکراسی فدرال رشد کرده است تا زمانی که آزادی های ما را درهم کوبیده، کسری بودجه ما را افزایش داده و پتانسیل آمریکا را به هر طریق ممکن مهار کرده است.
ملتی که توسط پیشگامان و ریسک پذیران تأسیس شد، اکنون در زیر میلیون ها و میلیون ها صفحه مقررات و بدهی غرق شده است. تأییدیه هایی که باید ده روز طول بکشد، در عوض ده سال، ۱۵ سال و حتی ۲۰ سال طول می کشد تا اینکه شما رد شوید. در همین حال، ما صدها هزار کارگر فدرال داریم که سر کار حاضر نشده اند.
دولت من قدرت را از این بوروکراسی غیرپاسخگو پس خواهد گرفت. و ما دوباره دموکراسی واقعی را به آمریکا باز خواهیم گرداند. و هر بوروکرات فدرال که در برابر این تغییر مقاومت کند، فورا از سمت خود برکنار خواهد شد. زیرا ما در حال تخلیه باتلاق هستیم. خیلی ساده است. روزهای حکومت بوروکرات های غیر منتخب به پایان رسیده است.
مرحله بعدی طرح ما برای ارائه بزرگترین اقتصاد تاریخ این است که این کنگره کاهش مالیات را برای همه تصویب کند.
آنها در آنجا هستند. آنها منتظر هستند تا شما رای دهید. و من مطمئن هستم که مردم سمت راست من، منظور من راست جمهوری خواهان نیست، بلکه سمت راست من ، همین جا، مطمئنم که شما به آن کاهش مالیات رای خواهید داد. زیرا در غیر این صورت، من فکر نمیکنم که مردم هرگز به شما رای بدهند. پس من با گفتن این موضوع به شما لطف بزرگی می کنم. اما من می دانم که این گروه به کاهش مالیات رأی خواهند داد.
این بخش بسیار بسیار بزرگی از برنامه ما است. ما در اولین دوره خود با آن موفقیت فوق العاده ای داشتیم. بخش بسیار بزرگی از برنامه ماست. ما به دنبال کاهش دائمی مالیات بر درآمد در سراسر جهان هستیم. و برای دریافت تسهیلات ضروری برای آمریکاییهایی که بهویژه از تورم آسیب دیدهاند، من خواهان عدم مالیات بر انعام، بدون مالیات بر اضافه کاری و بدون مالیات بر مزایای تأمین اجتماعی برای سالمندان بزرگمان هستم.
موفق باشید. و من همچنین میخواهم سود وام خودرو را با کسر مالیات پرداخت کنم، اما فقط در صورتی که خودرو ساخت آمریکا باشد. و به هر حال، ما رشدی در صنعت خودرو خواهیم داشت که تا به حال شاهد آن نبوده ایم. کارخانه ها در همه جا باز می شوند و کارهایی انجام می شود که من هرگز ندیده ام.
این ترکیبی از پیروزی انتخابات و تعرفه ها است. کلمه زیبایی است، اینطور نیست؟ که همراه با سایر سیاستهای ما به صنعت خودروسازی ما اجازه میدهد تا کاملاً رونق بگیرد. قرار است رونق بگیرد. من امروز با سه شرکت بزرگ و برتر صحبت کردم. و آنها بسیار هیجان زده هستند. در واقع، شرکتهای خودروسازی متعددی اعلام کردهاند که کارخانههای بزرگ خودروسازی را در آمریکا خواهند ساخت.
با توجه به اینکه هوندا به تازگی ساخت کارخانه جدیدی را در ایندیانا اعلام کرده که یکی از بزرگترین کارخانه ها در سراسر جهان است. و این از زمان پیروزی بزرگ ما در ۵ نوامبر اتفاق افتاده است، تاریخی که امیدواریم به عنوان یکی از مهم ترین تاریخ ها در تاریخ کشورمان ثبت شود. علاوه بر این، به عنوان بخشی از کاهش مالیات، ما می خواهیم مالیات بر تمام تولیدات داخلی را کاهش دهیم.
و همانطور که قبلاً انجام دادیم، ۱۰۰ درصد هزینه ها را تامین خواهیم کرد. تا ۲۰ ژانویه ۲۰۲۵ عطف به ماسبق خواهد شد. و این یکی از دلایل اصلی موفقیت آمیز بودن کاهش مالیات ما در دوره اول بود و رتبه موفق ترین اقتصاد تاریخ کشورمان را به ما داد. دوره اول. دوره اول فوق العاده ای داشتیم. اگر محصول خود را در آمریکا تولید نکنید، تحت دولت ترامپ، تعرفه پرداخت خواهید کرد.
و در برخی موارد، در حجم وسیع. کشورهای دیگر چندین دهه است که از تعرفه ها علیه ما استفاده کرده اند. و اکنون نوبت ماست که از آن علیه کشورهای دیگر استفاده کنیم. آیا نام آنها را شنیدهاید، اتحادیه اروپا، چین، برزیل، هند، مکزیک و کانادا، و تعداد بیشماری از کشورهای دیگر تعرفههای فوقالعادهای بالاتر را از ما دریافت میکنند.
خیلی بی انصافیه هند از ما تعرفه خودرو بالاتر از ۱۰۰ درصد می گیرد. میانگین تعرفه چین برای محصولات ما دو برابر چیزی است که ما از آنها دریافت می کنیم. و میانگین تعرفه کره جنوبی چهار برابر بیشتر است. به آن فکر کنید، چهار برابر بالاتر. و ما از لحاظ نظامی و بسیاری از راههای دیگر به کره جنوبی کمک زیادی میکنیم، اما این اتفاق میافتد.
این اتفاق توسط دوست و دشمن رخ می دهد. این سیستم برای ایالات متحده منصفانه نیست و هرگز چنین نبوده است و بنابراین ۲ آوریل. من می خواستم آن را ۱ آوریل تغیر دهم، اما نمی خواستم به روز اول آوریل متهم شوم. فقط یک روز هم -- هزینه زیادی برای ما داشت. اما ما این کار را در آوریل انجام خواهیم داد.
من خیلی آدم خرافاتی هستم.
در ۲ آوریل، تعرفه های متقابل شروع می شود. و هر چه سایر کشورها برای ما تعرفه بگذارند، ما برای آنها تعرفه وضع می کنیم. این عمل متقابل است. هر چه آنها از ما مالیات بگیرند، ما از آنها مالیات خواهیم گرفت. اگر تعرفههای غیرپولی انجام دهند تا ما را از بازار خود دور نگه دارند، ما موانع غیرپولی را برای دور نگه داشتن آنها از بازار خود انجام خواهیم داد.
از این موارد زیاد است. حتی ما را در بازارشان راه نمی دهند. ما تریلیون ها و تریلیون ها دلار دریافت خواهیم کرد و مشاغلی ایجاد خواهیم کرد که قبلاً هرگز ندیده ایم. من این کار را با چین و با دیگران انجام دادم. و دولت بایدن نتوانست کاری در مورد آن انجام دهد، زیرا پول زیادی وجود داشت، آنها می توانند در مورد آن هر کاری انجام دهند. ما برای دههها توسط تقریباً همه کشورهای روی زمین از بین رفتهایم.
و دیگر اجازه نخواهیم داد این اتفاق بیفتد.
در سه ماه گذشته در مورد مکزیک و کانادا چیزهای زیادی گفته شده است، اما ما با هر دوی آنها کسری بسیار زیادی داریم. اما مهمتر از آن، آنها اجازه داده اند فنتانیل در سطحی که قبلاً دیده نشده بود وارد کشور ما شود و صدها هزار شهروند ما را به قتل رساند.
و بسیاری از افراد بسیار جوان و زیبا و خانواده ها را ویران می کنند. هیچ کس تا به حال چنین چیزی را ندیده است. آنها در واقع صدها میلیارد دلار یارانه دریافت می کنند. ما صدها میلیارد دلار یارانه به کانادا و مکزیک می پردازیم و ایالات متحده دیگر این کار را انجام نخواهد داد.
ما دیگر این کار را نمی کنیم. به لطف سیاست های «آمریکا اول» خود که در حال اجرا هستیم، تنها در چند هفته گذشته ۱.۷ تریلیون دلار سرمایه گذاری جدید در آمریکا داشته ایم. در ترکیبی از انتخابات و سیاستهای اقتصادی ما، افراد سافت بانک، یکی از درخشانترین بانکهای جهان، سرمایهگذاری ۲۰۰ میلیارد دلاری را اعلام کردند.
OpenAI و اوراکل، لری الیسون، سرمایه گذاری ۵۰۰ میلیارد دلاری را اعلام کردند، اگر کامالا برنده می شد، آن را انجام نمی دادند. اپل ۵۰۰ میلیارد دلار سرمایه گذاری کرد. تیم کوک با من تماس گرفت. او گفت، من نمی توانم آن را به اندازه کافی سریع خرج کنم. من معتقدم که خیلی بالاتر از این خواهد بود. آنها کارخانه های خود را به جای چین در اینجا خواهند ساخت.
و همین دیروز، کارخانه نیمه هادی تایوان که بزرگترین و قدرتمندترین در جهان است، مقدار فوق العاده ای دارد یعنی۹۷ درصد از بازار، سرمایه گذاری ۱۶۵ میلیارد دلاری را برای ساخت قوی ترین تراشه های روی زمین در اینجا در ایالات متحده آمریکا اعلام کرد. و ما به آنها پولی نمی دهیم. قانون تراشه ها یک چیز وحشتناک و وحشتناک است.
ما فقط می خواهیم از مشاغل و مردم خود محافظت کنیم. و آنها خواهند آمد زیرا اگر در آمریکا بسازند مجبور به پرداخت تعرفه نخواهند بود. بنابراین بسیار شگفت انگیز است. شما باید از شر CHIP Act و هر چه باقی مانده است، خلاص شوید. باید از آن برای کاهش بدهی یا هر دلیل دیگری که می خواهید استفاده کنید.
سیاست تجاری جدید ما برای کشاورز آمریکایی نیز عالی خواهد بود.
من کشاورزان را دوست دارم چه کسی اکنون در بازار داخلی ما، ایالات متحده آمریکا فروش خواهد داشت، زیرا هیچ کس نمی تواند با شما رقابت کند، زیرا آن کالاهایی که از کشورها و شرکت های دیگر وارد می شوند، واقعاً از جهات مختلف در موقعیت بدی قرار دارند، بازرسی نشده اند. آنها ممکن است بسیار کثیف و منزجر کننده باشند و وارد شوند.
تعرفه ها بر محصولات کشاورزی که وارد آمریکا می شوند اعمال می شود. و در مورد کشاورزان ما که از ۲ آوریل شروع می شود، ممکن است یک دوره تعدیل وجود داشته باشد. قبلاً وقتی با چین معامله کردم، ۵۰ میلیارد دلار خرید داشتیم و گفتم فقط تحمل کنید و آنها انجام دادند، انجام دادند. احتمالاً چین باید دوباره من را تحمل کند و این وضع حتی بهتر خواهد شد.
عالی بود مشکل این بود که بایدن آن را اجرا نکرد، او آن را اجرا نکرد، ۵۰ میلیارد دلار خرید. و ما عالی کار می کردیم، اما بایدن آن را اجرا نکرد و به کشاورزان ما آسیب زد، اما کشاورزان ما در حال حاضر مزرعه خواهند داشت. بنابراین کشاورزان ما، بسیار لذت می برید. من هم شما را دوست دارم.
همه چیز قرار است اتفاق بیفتد. و همچنین تعرفه ۲۵ درصدی بر آلومینیوم، مس، الوار و فولاد خارجی وضع کرده ام، چون اگر به عنوان نمونه فولاد و بسیاری چیزهای دیگر نداشته باشیم، قدرت نظامی نداریم و رک و پوست کنده، در طولانی مدت کشوری نخواهیم داشت. امروز اینجا یک فولادکار مغرور آمریکایی، یک فرد فوق العاده از دکاتور، آلاباما حضور دارد.
جف دنارد به مدت ۲۷ سال در همان کارخانه فولاد کار کرده و به او اجازه می دهد تا به عنوان کاپیتان آتش نشانی داوطلب محلی خود خدمت کند، هفت فرزند را با همسر زیبایش نیکول سرپرستی کرد و در طول سال ها، خانه ای دوست داشتنی برای بیش از ۴۰ فرزند خوانده فراهم کرد. خیلی عالی جف. متشکرم، جف.
داستان هایی مانند جف به ما یادآوری می کند که تعرفه ها فقط برای محافظت از مشاغل آمریکایی نیست. آنها در مورد حفاظت از روح کشور ما هستند. تعرفه ها برای ثروتمند کردن دوباره آمریکا و بزرگ کردن دوباره آمریکاست و این اتفاق می افتد و نسبتاً سریع هم اتفاق خواهد افتاد. کمی اختلال ایجاد خواهد شد، اما ما با آن مشکلی داریم. زیاد نخواهد بود نه،
اوه نگاه کنید و ببینید بایدن ما را به کجا رساند، بسیار پایین، پایین ترین جایی که تا به حال بوده ایم. جف، من می خواهم از شما بسیار تشکر کنم. و همچنین میخواهم شخص دیگری را معرفی کنم که خود را وقف جامعه پرستاری کرده است. او خیلی روی آن کار کرد، یک فرد بسیار دوست داشتنی، بانوی اول باشکوه ما در ایالات متحده.
کار ملانیا نتایج باورنکردنی به همراه داشته است که به آماده سازی رهبران آینده کشورمان در هنگام ورود به نیروی کار کمک می کند. به بانوی اول، هیلی فرگوسن، ملحق شده است که از ابتکار بانوی اول «پرورش آینده» بهره برد و آماده است تحصیلات خود را تکمیل کند و معلم شود.
و الیستون بری، که قربانی یک تصویر غیرقانونی دیپفیک تولید شده شد. با کمک الیسون، سنا به تازگی قانون Take It Down را تصویب کرد و این بسیار مهم است. خیلی ممنون جان تون. متشکرم. بلند شو جان متشکرم، جان. از همه شما بسیار سپاسگزارم. با تشکر از جان تون و سنا.
کار عالی جرم انگاری انتشار چنین تصاویری در فضای مجازی است، وحشتناک و وحشتناک است. و پس از تصویب در مجلس، من مشتاقانه منتظر امضای آن لایحه در قانون هستم. و من هم از آن صورتحساب برای خودم استفاده خواهم کرد، اگر اشکالی ندارد، زیرا با هیچ کس بدتر از من در فضای آنلاین رفتار نمی شود، هیچ کس. این عالی است.
از سنا بسیار سپاسگزارم. متشکرم. اما اگر واقعاً به حفاظت از کودکان آمریکا اهمیت می دهیم، هیچ گامی مهم تر از تأمین امنیت مرزهای آمریکا نیست. طی چهار سال گذشته، ۲۱ میلیون نفر به ایالات متحده سرازیر شدند. بسیاری از آنها قاتل، قاچاقچی انسان، اعضای باندها و سایر جنایتکاران از خیابان های شهرهای خطرناک در سراسر جهان بودند.
به دلیل سیاست های جنون آمیز و بسیار خطرناک جو بایدن در مرزهای باز، آنها اکنون به شدت در کشور ما جا افتاده اند، اما ما آنها را بیرون می آوریم و به سرعت آنها را خارج می کنیم. میخواهم از تام هومن و کریستی تشکر کنم، میخواهم از شما و گشت مرزی تشکر کنم. من می خواهم از شما تشکر کنم. کاری که همه آنها انجام داده اند، همه، گشت مرزی، ICE، همه مجریان قانون به طور کلی باور نکردنی است.
ما باید مراقب اجرای قانون خود باشیم. ما مجبوریم. سال گذشته، یک دانشجوی باهوش ۲۲ ساله پرستاری به نام لیکن رایلی، بهترین در کلاس خود، که مورد تحسین همه قرار گرفت، برای دویدن در محوطه دانشگاه جورجیا بیرون رفت. آن روز صبح، لیکن باحمله وحشیانه، ضرب و شتم، وحشیانه به طرز وحشتناکی به قتل رسید.
لیکن توسط یک عضو باند بیگانه غیرقانونی وحشی از ما دزدیده شد او هنگام عبور از مرز باز جنوبی بایدن دستگیر شد و سپس تحت سیاست های بی رحمانه آن دولت شکست خورده در ایالات متحده رها شد. در واقع آن یک دولت شکست خورده بود.
امشب با ما مادر محبوب لیکن، آلیسون و خواهرش لورن هستند. سال گذشته، به والدین عزادار لیکن گفتم که مطمئن باشید دخترشان بیهوده نخواهد مرد. به همین دلیل است که اولین لایحه ای که من به عنوان چهل و هفتمین رئیس جمهور شما امضا کردم، بازداشت همه بیگانگان جنایتکار خطرناک بود که امنیت عمومی را تهدید می کنند. این یک عمل بسیار قوی و قدرتمند است. این قانون لاکن رایلی نام دارد.
بنابراین آلیسون و لورن، آمریکا هرگز لیکن هوپ رایلی زیبای ما را فراموش نمی کنند.
بسیار متشکرم. از زمان روی کار آمدن من، دولت من گسترده ترین سرکوب مرزی و مهاجرت را در تاریخ آمریکا آغاز کرده است. و ما به سرعت به کمترین تعداد عبور کنندگان غیرقانونی مرزی که تاکنون ثبت شده است، دست یافتیم.
رسانه ها و دوستان ما در حزب دموکرات مدام می گفتند که ما به قانون جدید نیاز داریم. ما باید قوانینی برای تامین امنیت مرزها داشته باشیم. اما معلوم شد که ما واقعاً به یک رئیس جمهور جدید نیاز داشتیم. جو بایدن فقط مرزهای ما را باز نکرد، او بیگانگان غیرقانونی را بر فراز آنها پرواز داد تا مدارس، بیمارستان ها و جوامع ما را در سرتاسر کشور تحت سلطه خود درآورند.
کل شهرها مانند آرورا، کلورادو و اسپرینگفیلد، اوهایو در زیر بار مهاجران، اشغال شد و زیر فسادی که هیچ کس تا به حال ندیده، خم شده است. شهرهای زیبا ویران شد اکنون همانطور که در سخنرانی افتتاحیه خود قول داده بودم، در حال دستیابی به آزادی بزرگ آمریکا هستیم. اما هنوز کار زیادی برای انجام دادن وجود دارد.
امشب اینجا زنی است، با الکسیس نونگارای از هیوستون آشنا شدم، زن فوق العاده. ژوئن گذشته، دختر ۱۲ ساله الکسیس، جوسلین گرانقدرش، به فروشگاهی در آن نزدیکی رفت. او را ربودند، بستند، به مدت دو ساعت زیر یک پل مورد حمله قرار گرفت و به طرز وحشتناکی به قتل رسید. متهمان دستگیرشده این جنایت فجیع دو هیولای بیگانه غیرقانونی از ونزوئلا هستند که توسط آخرین دولت از طریق مرز باز مسخره خود در آمریکا رها شدند.
مرگ این دختر زیبای ۱۲ ساله و عذاب مادر و خانواده اش همه ملت ما را به شدت متاثر کرد. الکسیس، قول دادم که همیشه به یاد دخترت، دختر باشکوهت باشیم. و اوایل امشب، من دستوری را امضا کردم که به قولم به شما پایبندم. چیزی که من در مورد جوسلین یاد گرفتم این است که او حیوانات را بسیار دوست داشت.
او عاشق طبیعت بود. در سراسر خلیج گالوستون، جایی که جوسلین در هیوستون زندگی می کرد، پناهگاه حیات وحش ملی باشکوهی را خواهید دید. پناهگاهی بکر و آرام به مساحت ۳۴۰۰۰ هکتار برای همه مخلوقات خدا در لبه خلیج آمریکا. الکسیس، لحظاتی پیش، من رسماً نام آن پناهگاه را به یاد دختر زیبای شما به جوسلین تغییر دادم.
هر سه وحشی که متهم به قتل جوسلین و لیکن بودند، اعضای باند زندانی ونزوئلا بودند، که به گفته آنها، خشن ترین باند در جهان به نام ترن د آراگوا شناخته می شود. دو هفته پیش، من رسما این باند را همراه با ام اس-۱۳ و کارتل های مواد مخدر خونخوار مکزیکی به عنوان سازمان های تروریستی خارجی معرفی کردم. آنها اکنون رسماً در گروه داعش قرار دارند.
و این برای آنها خوب نیست. دولت بایدن از ورودهزاران بیشمار از این تروریستها به ایالات متحده استقبال کرد. اما اکنون آخرین آنها هم جمع آوری شده و به زور از کشور ما خارج خواهند شد. یا اگر آنها خیلی خطرناک باشند، در این کشور به زندان بیفتند تا محاکمه شوند. زیرا ما نمی خواهیم آنها هرگز برگردند.
با ما امشب، یک جنگجو در خط مقدم آن نبرد، مامور مرزبانی روبرتو اورتیز، یک مرد بزرگ حضور دارد. در ژانویه، روبرتو و یکی دیگر از ماموران در حال گشت زنی در ریو گرانده در نزدیکی منطقه ای به نام جزیره کارتل بودند، به نظر من خیلی خوب به نظر نمی رسد، زمانی که افراد به شدت مسلح شروع به تیراندازی به سمت آنها کردند.
روبرتو دید که شریک زندگیاش کاملاً در معرض خطر بزرگ قرار گرفته است، و وارد عمل شد، به آتش پاسخ داد و ثانیههای حیاتی را برای همکارش فراهم کرد تا به دنبال امنیت باشد. افسر اورتیز، ما به شما به خاطر شجاعت بزرگتان و به خاطر خط آتشی که گرفتید و به خاطر شجاعتی که نشان دادید درود می فرستیم.
ما همیشه شما را گرامی خواهیم داشت. خیلی ممنون، روبرتو. من در واقع در تماس های متعددم با مرز با او آشنا شدم. او یک جنتلمن بزرگ است. قلمرو نزدیک به جنوب مرز ما اکنون کاملاً تحت تسلط کارتل های جنایی است که قتل، تجاوز، شکنجه و کنترل کامل را اعمال می کنند.
آنها کنترل کامل یک ملت را در دست دارند که تهدیدی جدی برای امنیت ملی ما است. کارتل ها در حال جنگ با آمریکا هستند و زمان آن رسیده که آمریکا با کارتل ها جنگ کند، کاری که ما انجام می دهیم. پنج شب پیش، مقامات مکزیکی، به دلیل اعمال سیاست های تعرفه ای ما بر آنها، به این فکر کردند و ۲۹ نفر از بزرگترین رهبران کارتل در کشورشان را به ما تحویل دادند.
این قبلا هرگز اتفاق نیفتاده است. آنها می خواهند ما را خوشحال کنند. اما ما نیاز داریم مکزیک و کانادا که خیلی بیشتر از آنچه انجام داده اند انجام دهند. و آنها باید جلوی سرازیر شدن فنتانیل و مواد مخدر به ایالات متحده را بگیرند. آنها قصد دارند جلوی آن را بگیرند. من درخواست بودجه دقیقی را برای کنگره ارسال کرده ام که دقیقاً چگونگی حذف این تهدیدها را برای محافظت از میهن خود و تکمیل بزرگترین عملیات اخراج در تاریخ آمریکا، حتی فراتر از رکورد رئیس جمهور دوایت دی. آیزنهاور را نشان می دهد. مردی میانه رو، اما فردی که به شدت به مرزها اعتقاد داشت.
آمریکایی ها از کنگره انتظار دارند که این بودجه را بدون تاخیر برای من ارسال کند تا بتوانم آن را به صورت قانونی امضا کنم. بنابراین آقای رئیس مجلس، امیدوارم بتوانید این کار را انجام دهید. آقای رئیس مجلس ممنون. خیلی ممنون و بیایید به من برسانید. آنقدر سریع امضا می کنم که حتی باور نمی کنی.
و همانطور که ما حاکمیت خود را بازپس می گیریم، باید نظم و قانون را نیز به شهرها و شهرستان های خود بازگردانیم. در سال های اخیر، سیستم قضایی ما توسط دیوانگان چپ رادیکال وارونه شده است. بسیاری از حوزههای قضایی عملاً اجرای قانون علیه مجرمان خطرناک و مکرر را متوقف کردند، در حالی که مجریان قانون را علیه مخالفان سیاسی مانند من مسلح کردند. دولت من به سرعت و قاطعانه برای بازگرداندن عدالتی عادلانه، برابر و بیطرف تحت قانون اساسی از FBI و DOJ اقدام کرده است.
پام، موفق باشی کاش هرجا هستی موفق باشی پام باندی. موفق باشید. خیلی مهمه قرار است کار بزرگی انجام دهد. آنها در حال حاضر بسیار قوی شروع کرده اند. آنها قرار است کار فوق العاده ای انجام دهند. شما به آنها بسیار افتخار خواهید کرد. ما همچنین یک بار دیگر به افسران پلیس خود حمایت، حفاظت و احترامی را ارائه میدهیم که واقعاً سزاوار آن هستند.
آنها باید آن را بگیرند. آنها کار سخت و خطرناکی دارند، اما ما آن را کم خطرتر می کنیم. مشکل این است که افراد بد به قانون احترام نمی گذارند، اما شروع به احترام به آن کرده اند و به زودی به آن احترام خواهند گذاشت. این شامل آتش نشانی های بزرگ ما در سراسر کشور نیز می شود. آتش نشانان و زنان ما مردمی باورنکردنی هستند و من هرگز آنها را فراموش نمی کنم.
و علاوه بر این، آنها به من رای بی سابقه ای دادند، بنابراین چاره ای ندارم. یک سال پیش در همین ماه، جاناتان دیلر، افسر پلیس نیویورک ۳۱ ساله، یک فرد فوقالعاده و یک افسر عالی، در یک ایستگاه ترافیکی در لانگ آیلند به ضرب گلوله کشته شد. رفتم تشییع جنازه اش. جنایتکار شرور متهم به قتل، ۲۱ بار دستگیر شده بود.
او واقعاً یک انسان بد بود. اراذل روی صندلی کنارش ۱۴ بار دستگیر شده بود. او قاتل بود. او افراد دیگری را کشت، خیلی از آنها می گویند. من در مراسم افسر دیلر شرکت کردم و وقتی با همسر و پسر یک ساله او، رایان آشنا شدم، در واقع بسیار الهام بخش بود. نام بیوه او استفانی است و او امشب اینجاست.
استفانی، بسیار متشکرم، استفانی. خیلی ممنون. استفانی، ما میخواهیم مطمئن شویم که رایان میداند که پدرش یک قهرمان واقعی است، بهترین قهرمان نیویورک، و ما این قاتلان خونسرد و همه متخلفان را از خیابانهایمان بیرون میکنیم و سریع این کار را انجام میدهیم. باید متوقفش کرد .
آنها مردم را به داخل قطارهای مترو هل می دهند. آنها با چوب بیسبال بالای سر و پشت سر مردم ضربه می زنند. ما باید آنها را از اینجا بیرون کنیم. من قبلاً یک فرمان اجرایی را امضا کرده ام که به مجازات اعدام اجباری برای هر کسی که یک افسر پلیس را می کشد نیاز دارد، و امشب از کنگره می خواهم که این سیاست را به قانون دائمی تبدیل کند.
من همچنین خواهان یک لایحه جدید جنایی هستم که با متخلفان مکرر سختگیری شود و در عین حال محافظت از افسران پلیس آمریکا را افزایش دهد تا آنها بتوانند بدون ترس از نابودی کامل زندگی خود، وظایف خود را انجام دهند.
آنها نمی خواهند کشته شوند. ما نمی گذاریم آنها را بکشند. مرد جوانی که واقعا پلیس ما را دوست دارد، امشب در گالری به ما ملحق می شود. اسمش دی.جی. دانیال است او ۱۳ سال دارد و همیشه آرزوی پلیس شدن را داشته است. اما در سال ۲۰۱۸، سرطان مغز وی تشخیص داده شد.
دکترها حداکثر ۵ ماه به او فرصت دادند تا زنده بماند. این بیش از شش سال پیش بود. از آن زمان، او و پدرش در تلاش برای تحقق رویای خود بوده اند و دی.جی. در واقع چندین بار به عنوان افسر افتخاری مجری قانون سوگند یاد کرده است. پلیس او را دوست دارد، ادارات پلیس او را دوست دارند.
و امشب، دی جی، ما بزرگترین افتخار را برایت انجام خواهیم داد. من از مدیر سرویس مخفی جدیدمان، شان کوران، میخواهم که شما را رسماً مأمور سرویس مخفی ایالات متحده کند. پزشکان دی جی بر این باورند که سرطان او احتمالاً ناشی از یک ماده شیمیایی است که در جوانی در معرض آن قرار گرفته است.
از سال ۱۹۷۵، میزان سرطان کودکان بیش از ۴۰ درصد افزایش یافته است. معکوس کردن این روند یکی از اولویتهای کمیسیون جدید ریاستجمهوری ما برای سالمسازی دوباره آمریکاست، به ریاست وزیر بهداشت و خدمات انسانی جدید ما، رابرت اف کندی، جونیور.
چه زود فراموش می کنند. هدف ما این است که سموم را از محیط خود خارج کنیم، سموم را از منابع غذایی خود خارج کنیم و فرزندانمان را سالم و قوی نگه داریم. به عنوان مثال، شما حتی نمی توانید این اعداد را باور کنید، از هر ۱۰۰۰۰ کودک، ۱ کودک مبتلا به اوتیسم بود و اکنون ۱ در ۳۶ است. مشکلی وجود دارد. ۱ از ۳۶، به این فکر کنید.
بنابراین ما می خواهیم بفهمیم که مشکل چیست و هیچ کس بهتر از بابی و همه افرادی که با شما کار می کنند وجود ندارد. شما بهترین ها را دارید تا بفهمید چه خبر است. باشه بابی؟ موفق باشی این یک کار بسیار مهم است.
دولت من همچنین در تلاش است تا از فرزندان ما در برابر ایدئولوژی های سمی در مدارس محافظت کند.
چند سال پیش، ژانویه لیتل جان و همسرش متوجه شدند که مدرسه دخترشان مخفیانه از نظر اجتماعی دختر کوچک ۱۳ ساله آنها را تغییر داده است. معلمان و مدیران برای فریب ژانویه و همسرش توطئه کردند و در عین حال دخترش را تشویق به استفاده از نام و ضمایر جدید کردند.
ژانویه، اکنون یک مدافع شجاع در برابر این شکل از کودک آزاری است. داستانهایی از این دست و به این دلیل است که من مدت کوتاهی پس از تصدی مسئولیت، فرمان اجرایی را امضا کردم که مدارس دولتی را از تلقین ایدئولوژی تراجنسیتی به فرزندانمان منع میکند. من همچنین دستوری را امضا کردم که تمام کمک های مالی مالیات دهندگان به هر مؤسسه ای که درگیر مثله کردن جنسی جوانان ما باشد، قطع شود. و اکنون من از کنگره میخواهم که لایحهای را تصویب کند که به طور دائمی تغییر جنسیت در کودکان را ممنوع و جرم انگاری میکند و برای همیشه به این دروغ پایان میدهد که هر کودکی در بدن اشتباه گرفتار شده است.
این یک دروغ بزرگ است. و پیام ما به هر کودک در آمریکا این است که شما دقیقاً همانگونه هستید که خدا شما را آفریده است. زیرا ما در حال دگرگونی مدارس و ارتش خود هستیم. رفته است. و ما نسبت به آن احساس خیلی بهتری داریم. ما نه؟ آیا ما احساس بهتری نداریم؟ اعضای خدمات ما فعال و ایدئولوگ نخواهند بود، آنها مبارز و رزمنده خواهند بود. آنها برای کشور ما خواهند جنگید. و پیت، تبریک، وزیر دفاع. تبریک میگم.
من می توانم به شما بگویم. من او را خوب می شناسم. [خنده] خوشحالم گزارش کنم که ارتش ایالات متحده در ژانویه بهترین ماه استخدام خود را در ۱۵ سال گذشته داشته است. می دانید، همین چند ماه پیش بود که نتایج دقیقا برعکس بود.
هیچ جا نتوانستیم جذب نیرو کنیم. ما نتوانستیم جذب نیرو کنیم. اکنون ما بهترین نتایجی را داریم که تا به حال داشته ایم. چه چرخش فوق العاده ای، واقعا دیدنش خیلی قشنگه، مردم دوباره کشور ما را دوست دارند. خیلی ساده است. آنها کشور ما را دوست دارند. و آنها دوست دارند دوباره در ارتش ما باشند. پس این یک چیز عالی است.
امشب یک مرد جوان جیسون هارتلی به ما ملحق میشود، که سنگینی آن فراخوان وظیفه را میداند. پدربزرگ و پدربزرگ پدر جیسون همگی یونیفورم پوشیده بودند. جیسون به طرز غم انگیزی پدرش را که معاون کلانتر لس آنجلس نیز بود، زمانی که یک پسر بچه بود، از دست داد.
و اکنون او می خواهد میراث خانوادگی خدمت را ادامه دهد. جیسون سال آخر دبیرستان است، یک ورزشکار دانشگاهی، یک ورزشکار واقعا خوب، آنها می گویند، یک دانش آموز باهوش با معدل۴.۴۶، این خوب است، معدل. بزرگترین آرزویش حضور در آکادمی نظامی ایالات متحده در وست پوینت است. و جیسون، ورود به این موضوع بسیار مهم است. ورود به آن کار سختی است.
اما، خوشحالم که به اطلاع شما برسانم که درخواست شما پذیرفته شده است. شما به زودی به سپاه کادت ها خواهید پیوست. جیسون. من به عنوان فرمانده کل، تمرکزم بر ساخت قدرتمندترین ارتش آینده است. به عنوان اولین گام، من از کنگره میخواهم که برای محافظت از میهن ما، بودجه سپر دفاع موشکی گنبد طلایی، که همگی در ایالات متحده ساخته شده است، را بدهد. رونالد ریگان میخواست این کار را از مدتها قبل انجام دهد، اما این فناوری وجود نداشت، حتی نزدیک شده بود.
اما اکنون ما این فناوری را داریم. در واقع باور نکردنی است. و جاهای دیگر که آنها آن را دارند، اسرائیل آن را دارد در جاهای دیگر آن را دارند و ایالات متحده نیز باید آن را داشته باشد، درست است؟ تیم، درسته؟ آنها نیز باید آن را داشته باشند، بنابراین می خواهم از شما تشکر کنم. اما این یک دنیای بسیار بسیار مهم است -- این یک دنیای بسیار خطرناک است. ما باید آن را داشته باشیم. ما می خواهیم محافظت شویم.
و ما مانند گذشته از شهروندان خود محافظت خواهیم کرد. برای تقویت پایگاه صنعتی دفاعی خود، ما همچنین صنعت کشتی سازی آمریکا از جمله کشتی سازی تجاری و کشتی سازی نظامی را احیا خواهیم کرد. و به همین منظور، امشب اعلام می کنم که دفتر کشتی سازی جدیدی را در کاخ سفید ایجاد خواهیم کرد و مشوق های مالیاتی ویژه ای را برای بازگرداندن این صنعت به آمریکایی که متعلق به آن است، ارائه خواهیم کرد.
ما قبلاً کشتی های زیادی می ساختیم. ما دیگر آنها را زیاد درست نمی کنیم، اما قرار است آنها را خیلی سریع، خیلی زود بسازیم. تاثیر زیادی خواهد داشت.
برای تقویت بیشتر امنیت ملی ما، دولت من کانال پاناما را بازپس خواهد گرفت. و ما قبلاً شروع به انجام آن کرده ایم. همین امروز، یک شرکت بزرگ آمریکایی اعلام کرد که در حال خرید هر دو بندر در اطراف کانال پاناما و بسیاری چیزهای دیگر است که مربوط به کانال پاناما و چند کانال دیگر است.
کانال پاناما توسط آمریکایی ها برای آمریکایی ها ساخته شد، نه برای دیگران، اما دیگران می توانند از آن استفاده کنند. اما با هزینه هنگفتی که از خون و گنج آمریکایی ساخته شد. ۳۸۰۰۰ کارگر در ساخت کانال پاناما جان باختند. آنها بر اثر مالاریا درگذشتند. آنها بر اثر نیش مار و پشه مردند. جای خوبی برای کار نیست.
برای رفتن به آنجا پول زیادی به آنها پرداخت شد زیرا می دانستند که احتمال مرگ آنها ۲۵ درصد است. گران ترین پروژه ای که در تاریخ کشورمان ساخته شده است، اگر آن را به هزینه های امروزی برسانید. دولت کارتر آن را به مبلغ ۱ دلار اعطا کرد. اما این توافق به شدت نقض شده است.
ما آن را به چین ندادیم. به پاناما دادیم. و ما آن را پس می گیریم. و ما مارکو روبیو را مسئول داریم. موفق باشی مارکو . اکنون میدانیم که اگر مشکلی پیش آمد چه کسی را مقصر بدانیم. نه، مارکو فوقالعاده بوده است و قرار است کار بزرگی انجام دهد.
به آن فکر کنید. او ۱۰۰ رای آورد. می دانید، او در واقع با ۹۹ رای تایید شد، اما صدمین این آقا بود و من کاملا مطمئن هستم، بنابراین بیایید فرض کنیم او ۱۰۰ رای آورده است.
و من از این بابت خیلی خیلی خوشحالم یا خیلی نگرانش هستم.
اما او قبلاً ثابت شده است - منظورم این است که او یک جنتلمن بزرگ است. او مورد احترام همه است و ما از رای شما به مارکو قدردانی می کنیم. او قرار است کار فوق العاده ای انجام دهد. متشکرم. او کار بزرگی انجام می دهد. کاری عالی.
همچنین امشب پیامی برای مردم باورنکردنی گرینلند دارم. ما قویاً از حق شما برای تعیین آینده خود حمایت می کنیم. و اگر بخواهید، ما از ورود شما به ایالات متحده آمریکا استقبال می کنیم. ما برای امنیت ملی و حتی امنیت بین المللی به گرینلند نیاز داریم. و ما در حال کار با همه افراد درگیر برای تلاش در به دست آوردن آن هستیم. اما ما واقعاً برای امنیت جهانی به آن نیاز داریم و فکر میکنم که به آن خواهیم رسید. به هر شکلی، ما آن را به دست خواهیم آورد. ما شما را ایمن نگه خواهیم داشت.
ما شما را ثروتمند خواهیم کرد و با هم، گرینلند را به ارتفاعاتی خواهیم رساند که قبلاً هرگز فکرش را نمی کردید. جمعیت بسیار کمی است، اما قطعه زمین بسیار بسیار بزرگ و برای امنیت نظامی بسیار بسیار مهم است. آمریکا بار دیگر با قدرت در برابر نیروهای تروریسم اسلامی رادیکال ایستاده است.
سه سال و نیم پیش، تروریست های داعش ۱۳ نظامی آمریکایی و تعداد بیشماری دیگر را در بمبگذاری در جریان عقب نشینی فاجعه بار و بی کفایت از افغانستان کشتند. نه اینکه آنها عقب نشینی می کردند، این شیوه عقب نشینی بود. شاید شرم آورترین لحظه در تاریخ کشور ما باشد.
امشب، من خوشحالم که اعلام کنم که تروریست اصلی مسئول آن جنایت را به تازگی دستگیر کرده ایم و او هم اکنون در راه است تا سریع با شمشیر عدالت آمریکا روبرو شود. و من می خواهم به ویژه از دولت پاکستان برای کمک به دستگیری این هیولا تشکر کنم. این یک روز بسیار مهم برای آن ۱۳ خانواده بود، که من در واقع به خوبی با آنها آشنا شدم، بیشتر آنها، که فرزندانشان به قتل رسیدند و بیش از ۴۲ نفر در آن روز سرنوشت ساز در افغانستان به شدت مجروح شدند.
چه روز وحشتناکی چنان بی کفایتی نشان داد که وقتی پوتین دید چه اتفاقی افتاده، حدس میزنم گفت وای، شاید این شانس من باشد. این چقدر بد بود. هرگز نباید اتفاق می افتاد. افراد به شدت بی کفایت. من با بسیاری از والدین و عزیزان صحبت کردم و همه آنها امشب در قلب ما هستند. آنها بسیار خوشحال بودند، تا آنجا که شما می توانید در آن شرایط خوشحال باشید. فرزند، برادر، خواهر، پسر، دختر آنها بدون هیچ دلیلی کشته شدند. در خاورمیانه، ما گروگان های خود را از غزه برمی گردانیم.
در دوره اول من، ما به یکی از پیشگامانه ترین توافقنامه های صلح در طول نسل ها دست یافتیم، پیمان ابراهیم. و اکنون ما می خواهیم بر روی این پایه حرکت کنیم تا آینده ای صلح آمیزتر و مرفه برای کل منطقه ایجاد کنیم. اتفاقات زیادی در خاورمیانه در حال رخ دادن است. مردم اخیراً در مورد اوکراین و روسیه صحبت می کنند، اما چیزهای زیادی در خاورمیانه در حال وقوع است.
در واقع یک محله ناهموار است. من همچنین به طور خستگی ناپذیر برای پایان دادن به درگیری وحشیانه در اوکراین کار می کنم. میلیونها نفر از اوکراینیها و روسها در این درگیری هولناک و بیرحمانه بدون هیچ پایانی، کشته یا زخمی شدهاند. ایالات متحده صدها میلیارد دلار برای حمایت از دفاع اوکراین فرستاده است، بدون هیچ امنیتی، بدون هیچ چیز. آیا می خواهید آن را برای پنج سال دیگر ادامه دهید؟
هر هفته ۲۰۰۰ نفر کشته می شوند، بیش از این. آنها جوانان روسی هستند. آنها جوانان اوکراینی هستند. آنها آمریکایی نیستند، اما من می خواهم این کار متوقف شود. در همین حال، اروپا متأسفانه بیش از هزینه ای که صرف دفاع از اوکراین کرده است، برای خرید نفت و گاز روسیه هزینه کرده است.
به این فکر کن آنها برای خرید نفت و گاز روسیه بیشتر از دفاع هزینه کرده اند و ما شاید ۳۵۰ میلیارد دلار هزینه کرده ایم. مثل گرفتن آب نبات از نوزاد. همین اتفاق افتاد. آنها ۱۰۰ میلیارد دلار خرج کرده اند. این چه تفاوتی است. و ما اقیانوسی داریم که ما را از هم جدا می کند و آنها ندارند. اما ما با آنها خیلی خوب کنار می آییم و اتفاقات خوبی در حال رخ دادن است.
بایدن در این مبارزه بیش از پولی که اروپا خرج کرده است، میلیاردها و میلیاردها دلار داده است. باورش سخت است که جلوی آن را نگرفتند و نگفتند بیایید مساوی باشیم، شما باید با ما برابر شوید، اما این اتفاق نیفتاد. اوایل امروز نامه مهمی از زلنسکی رئیس جمهور اوکراین دریافت کردم.
در این نامه آمده است، اوکراین آماده است هر چه سریعتر پای میز مذاکره بیاید تا صلح پایدار. او گفت که هیچ کس بیش از اوکراینی ها صلح نمی خواهد. من و تیمم آماده هستیم تا تحت رهبری قدرتمند رئیس جمهور ترامپ برای رسیدن به صلحی پایدار کار کنیم. ما واقعاً برای کمک به اوکراین برای حفظ حاکمیت و استقلال خود ارزش قائل هستیم.
با توجه به توافقنامه مواد معدنی و امنیت، اوکراین آماده است آن را در هر زمانی که برای شما مناسب باشد امضا کند. قدردانی می کنم که او این نامه را فرستاد، همین چند وقت پیش آن را دریافت کردم. همزمان، ما گفتگوهای جدی با روسیه داشته ایم و سیگنال های قوی مبنی بر آمادگی آنها برای صلح دریافت کرده ایم.
آیا این زیبا نخواهد بود؟ آیا این زیبا نیست؟ وقت آن است که این جنون را متوقف کنید. وقت آن است که کشتار را متوقف کنیم. زمان پایان دادن به جنگ بی معنی است. اگر می خواهید به جنگ ها پایان دهید، باید با هر دو طرف صحبت کنید. نزدیک به چهار سال پیش، در میان تنشهای فزاینده، یک معلم تاریخ به نام مارک فوگل در روسیه بازداشت و به ۱۴ سال زندان محکوم شد.
دولت قبلی به سختی انگشت خود را برای کمک به او بلند کرد. آنها می دانستند که او بی گناه است، اما نمی دانستند از کجا شروع کنند. اما تابستان گذشته، به مادر ۹۵ ساله او، مالفین، قول دادم که پسرش را سالم به خانه برگردانم. بعد از ۲۲ روز مسئولیت من این کار را انجام دادم و آنها امشب اینجا هستند. مارک و مادر بزرگش، خوشحالیم که شما سالم و با ما هستید. مارک فوگل در یک شهر کوچک و روستایی در باتلر، پنسیلوانیا به دنیا آمد.
آیا در مورد آن شنیده اید؟ جایی که مادرش در ۷۸ سال گذشته زندگی کرده است. اتفاقاً ۱۳ جولای گذشته برای یک سخنرانی به آنجا رفتم. این خوشایند نبود. و درست قبل از اینکه روی صحنه بروم، با مادر زیبایش آشنا شدم.
و من به او گفتم آنچه را که در مورد پسرش گفت فراموش نخواهم کرد و هرگز فراموش نکردم. هیچ وقت فراموش نکردم، نه؟ هیچ وقت فراموش نکردم کمتر از ده دقیقه بعد، در همان تجمع، صدای شلیک گلوله بلند شد و یک قاتل بیمار و دیوانه، هشت گلوله را از جایگاه تک تیرانداز خود به میان هزاران نفر شلیک کرد.
زندگی من کسری از اینچ نجات یافت، اما برخی آنقدر خوش شانس نبودند. کوری کمپراتوره یک آتش نشان، یک کهنه سرباز، یک مسیحی، یک شوهر، یک پدر فداکار و بالاتر از همه، یک محافظ بود.
دو نفر دیگر که بسیار خوب بودند نیز به شدت ضربه خوردند. اما خوشبختانه با کمک دو پزشک بزرگ کشور نجات پیدا کردند. بنابراین آن پزشکان استعداد زیادی داشتند. هلن، همسر کوری، که معشوقه دبیرستانی او و دو دختر مورد علاقهشان، آلیسون و کیلی بود، به ما ملحق شد. از هلن، آلیسون و کیلی متشکرم.
کوری در حال حاضر از بالا به سه بانوی زیبایش نگاه می کند و شما را تشویق می کند. او شما را دوست دارد. او شما را تشویق می کند. کوری خیلی زود از ما گرفته شد، اما سرنوشت او این بود که همه ما را با نمونه ای درخشان از فداکاری یک میهن پرست آمریکایی باقی بگذارد. این عشق کوری بود که کشور ما را ساخت.
و عشق افرادی مانند کوری است که کشور ما را با شکوه تر از همیشه خواهد کرد.
من معتقدم که زندگی من آن روز در باتلر به دلیل بسیار خوبی نجات یافت. من را خدا نجات داد تا دوباره آمریکا را بزرگ کنم. من این را باور دارم.
از میهن پرستان لکسینگتون و کنکورد گرفته تا قهرمانان گتیسبورگ و نرماندی، از جنگجویانی که از دلاور عبور کردند تا پیشگامانی که از کوه های راکی بالا رفتند و از افسانه هایی که در کیتی هاوک اوج گرفتند تا فضانوردانی که ماه را لمس کردند، آمریکایی ها همیشه افرادی بوده اند که از همه چیز فراتر رفته اند. فداکاری کردیم و هر کاری که لازم بود برای دفاع از فرزندان، کشور و آزادی خود انجام دادیم.
و همانطور که امشب در این اتاق دیدیم، همان قدرت، ایمان، عشق و روح هنوز در قلب مردم آمریکا زنده و پر رونق است. علیرغم بهترین تلاش کسانی که سعی می کنند ما را سانسور کنند، خاموش کنند، ما را بشکنند، نابود کنند، امروز آمریکایی ها ملتی مغرور، آزاد و مستقل هستند که همیشه آزاد خواهند بود.
و ما تا لحظه مرگ برای آن مبارزه خواهیم کرد. ما هرگز اجازه نمی دهیم برای کشور عزیزمان اتفاقی بیفتد. چرا که ما کشوری از دست اندرکاران و مبارزان رویاپرداز هستیم. اجداد ما از اقیانوس وسیعی گذشتند، قدم به بیابان ناشناخته گذاشتند و ثروت خود را از صخره و خاک مرزی خطرناک و بسیار خطرناک تراشیدند.
آنها سرنوشت ما را در یک قاره بی کران تعقیب کردند. آنها راهآهنها را ساختند، بزرگراهها را ساختند و جهان را با شگفتیهای آمریکایی مانند ساختمان امپایر استیت، سد قدرتمند هوور و پل بلند گلدن گیت زینت دادند. آنها جهان را با برق روشن کردند، نیروی گرانش را رها کردند، موتورهای صنعت آمریکا را روشن کردند، کمونیست ها، فاشیست ها و مارکسیست ها را در سراسر جهان شکست دادند.
و شگفتی های مدرن بی شماری را به ما داد که از آهن، شیشه و فولاد ساخته شده بودند. ما بر دوش پیشگامانی ایستاده ایم که پیروز شدند و عصر مدرن را ساختند. کارگرانی که عرق خود را در آسمان شهرهای ما ریختند. این رزمندگان که خون خود را در میدان های نبرد ریختند و هر چه داشتند برای حقوق و آزادی ما گذاشتند.
اکنون زمان آن فرا رسیده است که آرمان عادلانه آزادی آمریکا را در پیش بگیریم. و نوبت ماست که سرنوشت آمریکا را به دست خود بگیریم و هیجان انگیزترین روزهای تاریخ کشورمان را آغاز کنیم. این بزرگترین دوران ما خواهد بود. به یاری خدا در چهار سال آینده این ملت را بالاتر از این هم هدایت خواهیم کرد.
و ما آزادترین، پیشرفتهترین، پویاترین و مسلطترین تمدنی را که تا به حال بر روی این زمین وجود داشته است، می سازیم. ما قصد داریم بالاترین کیفیت زندگی را ایجاد کنیم، امن ترین، ثروتمندترین، سالم ترین و حیاتی ترین جوامع را در هر نقطه از جهان بسازیم. ما قرار است مرزهای وسیع علم را فتح کنیم.
و ما قرار است بشریت را به فضا هدایت کنیم و پرچم آمریکا را در سیاره مریخ و حتی فراتر از آن بکاریم. و از طریق همه اینها، ما می خواهیم قدرت غیرقابل توقف روح آمریکایی را دوباره کشف کنیم. و ما قصد داریم وعده نامحدود رویای آمریکایی را تجدید کنیم.
ما هر روز خواهیم ایستاد و می جنگیم، می جنگیم، برای کشور می جنگیم، شهروندان ما به آن اعتقاد دارند و برای کشوری که مردم ما سزاوار آن هستند.
هموطنان آمریکایی من، برای آینده ای باورنکردنی آماده شوید زیرا عصر طلایی آمریکا تازه شروع شده است. شبیه هیچ چیزی نخواهد بود چونکه تا به حال دیده نشده است.
متشکرم. درود خدا به شما و آمریکا. با تشکر از شما همه. متشکرم.
پایان/
نظر شما